Skip to content
「On Foot」 - 白族の伝統的な刺繍技術

「On Foot」 - 白族の伝統的な刺繍技術

中国雲南省大理市は花で有名なので、バイ刺繍も自然をモチーフにしたものが多いです。刺繍靴の刺繍模様には、ツバキ、ツツジ、蘭、牡丹などの有名な花がよく登場します。

Dali, Yunnan, China is famous for its flowers, so Bai embroidery is also mostly based on nature. Famous flowers such as camellia, azalea, orchid, peony, etc. often appear in the embroidery patterns of embroidered shoes.

中国雲南省大理市に住む白族は、昔から色彩を愛し、文才を重んじ、裁縫や刺繍に熱心に取り組んできました。春節前に靴に刺繍を施す習慣は、100年近く受け継がれています。

The Bai people living in Dali, Yunnan, China have always loved colors, valued literary talent, and worked hard at sewing and embroidering. The custom of embroidering shoes before the Spring Festival has been passed down for nearly a hundred years.

これにインスピレーションを得て、楊美池氏を含む大理市の7人の刺繍職人を招き、白族の伝統的な刺繍技法を用いてアッパーを手縫いしてもらいました。刺繍が施されたメリージェーンのアッパーは、刺繍職人が8時間以上かけて手縫いで仕上げました。

With this as inspiration, we invited 7 local embroiderers in Dali, including Yang Meichi, to hand-sew the uppers using traditional Bai embroidery techniques. Each pair of embroidered Mary Jane uppers was hand-embroidered by the embroiderers for more than 8 hours.